UNA
EXPLICACIÓN DEL SIGNIFICADO
EXTERNO,
LITERAL DE
LA
PLEGARIA DE LAS SIETE LÍNEAS
Yo,
el maestro de Oddiyana, la encarnación de todos los budas de los tres tiempos,
soy indivisible de Samantabhadra, el primordial dharmakaya auto surgido, que,
desde el comienzo, es completamente liberado. En la expansión del dharmakaya,
estoy natural y espontáneamente presente en cinco linajes como el
sambbhogakaya. Y el natural fulgor del sambhogakaya se manifiesta como la
inconcebible demostración del nirmanakaya. Esta es la esfera de los budas y de
nadie más.
Como muestra esta cita
de las palabras vajra de Guru Rinpoche, la demostración de los tres kayas del
Guru es infinita. Dentro de esta misma tierra del Buddha Shakyamuni, en
nuestros tres mil sistemas cósmicos llamados Perseverancia,10 en sus
cientos de millones de tierras puras y dentro de cada uno de los seis reinos o estados
del ser dentro de los treinta y seis universos situados por encima, por debajo
y en los cuatro puntos cardinales, Guru Rinpoche aparece en un variado despliegue
de diferentes formas y con distintos nombres. En nuestro propio mundo de
Jambudvipa, él tiene ocho manifestaciones,11 otras veinte
emanaciones diferentes, etc., además de una gama inconcebible de emanaciones
secundarias. Y así él propaga las enseñanzas del Buddha. En la actualidad,
aparece en tres formas,12 en las historias superior, media e
inferior del palacio de la Luz de Loto en la Montaña Cobriza en el corazón de
la tierra de Chamara. Diferentes
manifestaciones de Gurú Rinpoche, conocido por varios nombres, viven en cada
uno de los veintiún países de los demonios que rodean esa región. En definitiva, tal como el dharmadhatu es
infinito, así también son las actividades de Guru Rinpoche.
También apareció durante
las vidas de los budas de los tiempos anteriores y se dice que en nuestra época
actual, la dación del Buddha Shakyamuni, la mayoría de los seres sapientes y
realizados en India y otros lugares fueron, y son, sus emanaciones. Sus
bendiciones y guía están concedidas en todos los sostenedores de las
enseñanzas. En India, China, Shambala,13 Indonesia y otros reinos,
sus manifestaciones trabajan enérgicamente por el beneficio de la Doctrina y de
los seres.
Aquí en Tíbet, Guru
Rinpoche puso sus pies en cada región, bendiciendo toda la tierra. Ocultó
muchos tesoros profundos del Dharma y profetizó su posterior descubrimiento en épocas
diferentes. Colocó a los dioses y espíritus locales bajo el juramento vajra e
hizo promesas para el futuro, diciendo esto: mientras que permanezca el
budadharma, sus emanaciones protegerán la tierra y la gente del Tíbet. Él ha confiado la protección del país a las
doce diosas Tenma, para de ese modo protegerlo contra las incursiones de los
que están fuera del Dharma. Y en el
futuro, cuando amenacen las dificultades de fuerzas bárbaras, será como Taksham
Samten Lingpa ha predicho en la profecía secreta: «Yo, Padmasambhava, llevaré
el nombre de Raudra Chakri;14 y con mi veinticinco discípulos, Señor
y súbditos, Yo, el rey de linaje, estaré acompañado por mi ejército.» Así
profetizó que él sometería a los bárbaros y propagaría las enseñanzas del
Mantra Secreto. Gurú Rinpoche también
predijo que la mayor parte de los sostenedores no sectarios de la antigua y la
nueva tradición en la tierra fría del Tíbet serían sus emanaciones. Ha revelado
su rostro y otorgado innumerables bendiciones e instrucciones a la mayoría de
los seres sabios y santos realizados. Esto es evidente en sus respectivas
biografías.
Gurú Rinpoche también ha
dicho que en el futuro, cuando Maitreya será el Buddha de este mundo, él mismo
aparecerá como un Bodhisattva. Será un maestro de los seres y extenderá
grandemente la doctrina del Mantra Secreto.
De hecho, prometió aparecer al mismo tiempo que cada uno de los Budas de
este kalpa afortunado. Permanecerá en su cuerpo de sabiduría inmortal,
indestructible, el fundamento de sus emanaciones, mientras haya seres sensibles. Mostrará sus emanaciones tan ilimitadas como el
espacio y el tiempo, trabajando por el bienestar de los seres del futuro. Como
él mismo ha dicho en sus palabras vajra:
Renombrado
soy como Padma el auto manifestado,
Emanado
desde el corazón del Buddha Amitabha, luz infinita,
El
esplendor del habla superior de Avalokita.
El
hermano de las dakinis y rey de los dakas,
Soy
la acción de los budas de los tres tiempos.
Gran
Samantabhadra, incomparable Vajradhara
Soy
ambos,
Imponente
y compasivo, apareciendo en mis formas emanadas.
Poderosas
son mis actividades, asistiendo a los seres como requieran sus necesidades.
Soy
su joya deseada, cumplidora de sus esperanzas.
Guru Rinpoche también
dijo:
Para
los seres que son fuertes en su fe dedicada
Soy
más veloz en compasión que todos los demás budas.
Hasta
que los tres mundos del samsara estén todos vacíos de seres,
La
compasión de Padmasambhava no será agotada.
Tales son las hazañas
inconcebibles de Guru Rinpoche. Una de
ellas, como lo registra la Plegaria de las Siete Líneas, fue la manera en la
que reveló su nirmanakaya en este mundo:
Hung,
En la tierra de Orgyen, en su borde noroeste,
Sobre loto, pedúnculo y cáliz, pistilo,
Maravilloso, maestría suprema usted encontró
Y renombrado como Nacido de Loto fue.
Un círculo de muchas dakinis lo rodea,
Y tras sus huellas practicando le seguimos.
Para otorgarnos sus bendiciones, venga, le suplicamos
Guru Padma15 Siddhi Hung
La plegaria comienza con
la pronunciación de la sílaba Hung,
que es la sílaba semilla auto surgida de la mente de todos los budas. Esta
invoca la mente iluminada del mismo Guru Rinpoche.
Jambudvipa, este mundo nuestro
localizado al sur de la montaña cósmica Meru, suma seis provincias
principales. De éstas, la región más
occidental es el país de los vidyadharas. Se trata de Oddiyana, u Orgyen, tierra de las dakinis donde existe, en su borde o frontera noroeste, una extensión de agua plena de óctuple
excelencia y libre de cada imperfección. Esta es lago Dhanakosha. Es un símbolo
de vaciedad dotado de cualidades supremas, la reina de la expansión final. Este lago es perfecto en todos los sentidos,
como es obvio incluso para las percepciones de la gente ordinaria. Está lleno de
flores de loto, la más grande creciendo en el centro, es un loto de exquisita belleza en sus
pétalos y en el cáliz pistilo.16
Del tallo de la flor crecen otros
lotos, lo que hace cinco en total. Cada uno es de distinto color,
correspondientes a los cinco linajes iluminados y simbolizando las cinco
sabidurías. El loto en el medio es rojo indicando el linaje Loto.
El nudo sin fin,17
el tesoro precioso e inmaculado del corazón de Amitabha Buddha, está repletado
con la sílaba HRI, brillando con rayos de luz de cinco colores. Es la destilación de todas las bendiciones y
cualidades de los tres secretos de los innumerables budas del pasado, presente
y futuro. Cuando llega el momento de
Guru Rinpoche para trabajar en beneficio de los seres, incontables budas y bodhisattvas
de las diez direcciones esparcen flores, mientras que los dakas y dakinis,
junto con los protectores y guardianes de las tierras búdicas, realizan la
danza vajra y cantan la canción vajra. Entonces, para traer alegría y alivio a
los seres de las tres dimensiones de existencia, la sílaba HRI desciende al
cáliz pistilo de la flor roja del loto central y se transforma en el rey de los
vidyadharas, el gran y audaz Guru, que es sin par en los tres mundos y que es
noble, con muchas cualidades extraordinarias de grandeza. A través de su inmenso mérito, su cuerpo
mismo es una fuente de beneficio para los seres;18 por sus
enseñanzas, beneficia con su habla; y con su mente beneficia a través de su
conciencia de sabiduría. Con poder inconcebible, milagroso, él guía a los seres
hacia la liberación.
Se reveló a sí mismo en
forma inmaculada, surgido de sí mismo, adornado con las marcas mayores y
menores de la budeidad. Fue investido como el hijo del rey Indrabhuti, pero más
tarde renunció al reino y abrazó la vida de un yogui que practicaba en los ocho
osarios, en donde se entrenó en las enseñanzas ilimitadas de los vehículos
externos e internos.19 La historia de su vida y sus acciones está
más allá de lo imaginable. Él mostró una serie ilusoria de ocho
manifestaciones. Con una fuerza invencible, aniquiló demonios, rakshasas y
espíritus malignos, y trajo bajo su poder a los espíritus orgullosos y
arrogantes del mundo. Puso a muchos seres en el camino del Gran Secreto que
los lleva a la madurez y otorga la liberación. Él es el objeto de las más
maravillosas alabanzas en los tres mundos. Y a medida que leemos sobre la
maravillosa y prodigiosa vida del Señor, el segundo Buddha, que se describe en
las escrituras confiables de las transmisiones kahma y terma, estamos
inspirados con fe en él. Además, este gran ser no solo posee los logros
comunes, sino que también está perfecta y primordialmente iluminado: el dominio
supremo que ha encontrado, el estado de unión del gran Vajradhara. Y como el Nacido
de loto, es famoso en la interminable variedad de infinitos campos búdicos.
Lo reconocemos, junto
con su séquito, como la personificación de los Tres Refugios, la protección
definitiva, sin desenlace, a la que podemos orar con total confianza. Este
supremo vidyadhara, el más grande de los grandes, es asistido por los
extraordinarios discípulos del Mantra Secreto. Lo rodea un círculo de
muchos dakas y dakinis, infinitamente numerosos como las semillas en una
vaina abierta de sésamo. En realidad, está rodeado por un océano sin límites de
las deidades de las tres raíces y los protectores. Pero dado que este séquito no es más que
la exhibición ilusoria de la propia sabiduría de Guru Rinpoche, que beneficia a
los seres según sus necesidades, él y su séquito no son de naturaleza distinta
y son el objeto común de nuestra súplica. Es con total confianza que oramos a
Guru Rinpoche. Con vívido anhelo y fe confiando en sus cualidades sublimes, que
son como joyas que colman los deseos, expresamos nuestra devoción en palabra y
obra, mediante la oración y la postración. Sabiendo que tal refugio es inmerecido,
abandonamos las cosas de este mundo como paja sin valor, y con una fe
concentrada y confianza, seguimos los
pasos de Guru Rinpoche, practicando
sin cesar. Por lo tanto, nos dirigimos a él diciendo:
Verdadero e infalible Señor de la
compasión ilimitada, en este mismo momento, no te alejes de nosotros y de
aquellos como nosotros, que nos estamos ahogando en el océano de los tres
sufrimientos.20 Para que nos
otorgue sus bendiciones, vamos a suplicar. Como un alquimista, transmute el
hierro en oro: Bendiga con los tres secretos inconcebibles de su cuerpo, habla
y mente iluminados el cuerpo, el habla y la mente ordinarios de todos los que
esperan en usted y volamos hacia usted en busca de refugio. Y desde la Montaña Cobriza
– o desde cualquiera de los campos búdicos naturales nirmanakaya en los que
reside – venga, con la gran habilidad de vuestra compasión y esté con nosotros.
Habiendo invocado así
las bendiciones del Guru, recitamos su mantra.
El Guru el que es "grande con cualidades perfectas", el
maestro insuperable.22 Padma
es la primera parte del nombre del gran maestro de Orgyen, mientras que Siddhi se refiere a los logros supremos
y ordinarios que son nuestro objetivo. Finalmente, con Hung invocamos al precioso maestro, implorándole que conceda el
logro.
Así es como suplicamos
al gran maestro de Orgyen, encarnación de todos los Budas. La primera línea de
la oración revela el lugar de su nacimiento; la segunda, la manera en que
nació; la tercera muestra la naturaleza extraordinaria de su grandeza; y la
cuarta revela específicamente el nombre real de Guru Rinpoche. La quinta línea
menciona el séquito del Gurú, los dakas y dakinis a quienes también oramos,
pero que en verdad no son más que la muestra de su compasión, que ayuda a los
seres de acuerdo con sus necesidades. La sexta línea nos muestra cómo debemos
orar. Habiendo contemplado las cualidades del Guru, volvemos nuestros corazones
hacia él y oramos con fe irreversible, expresando nuestra devoción tanto física
como verbalmente, anhelando ser finalmente inseparables de él. La séptima
línea, junto con el mantra, muestra que, mediante esa invocación, nuestra mente
es bendecida y obtendremos logros. Si tenemos devoción y si suplicamos a Guru
Rinpoche, que permanece en un cuerpo eterno de sabiduría en los campos búdicos
del natural nirmanakaya, las bendiciones de su compasión inmediatamente y sin
duda entrarán en nosotros.
En La Esencia del Corazón en Siete Líneas,23 un texto del
tesoro revelado por Guru Chökyi Wangchuk, el propio Guru Rinpoche describe la
manera en que debemos orar con confianza a él:
¡Me postro en homenajes a la deidad yidam!
Si tú, mi noble hijo, la
feliz descendencia de una edad futura,
Me tomarías, al Señor de
Orgyen, como tu refugio,
Quédate en soledad y
deja que tu corazón se llene
Con tristeza en este
mundo que pasa,
Y – este es un punto
crucial – hártate del samsara.
Entonces dame tu mente,
tu corazón, las cosas vitales de tu ser,
Considérame, el Señor de
Orgyen,
Como aquel en quien
descansar tu esperanza, el refugio perfecto.
Confía en mí en todas
tus esperanzas y penas.
¡No hay necesidad de
riqueza, no hay necesidad de ofrendas y alabanzas!
Simplemente con devoción
en tu cuerpo, habla y mente,
Invócame con esta
oración de siete líneas:
“Hung,
En la tierra de Orgyen, en su borde noroeste,
Sobre loto, pedúnculo y cáliz-pistilo,
Maravilloso, maestría suprema usted encontró
Y renombrado como Nacido de Loto usted fue.
Un círculo de muchas dakinis lo rodea,
Y tras sus huellas practicando le seguimos.
Para otorgarnos sus bendiciones, venga, le suplicamos
Guru Padma Siddhi Hung”
Por lo tanto, realiza plegarias a mí una y otra vez,
Con profunda devoción, lágrimas en tus ojos.
Y cuando, a través de la intensidad de la fe, tu
mente está sin pensamientos,
Con "¡Ja!" exhala y queda en un estado de
límpida claridad,
¡Mirando sin distracciones la pureza libre e inmaculada!
¿Qué necesidad hay de decir que protejo a
¡Los hijos e hijas orándome así!
Ellos se vuelven descendientes de los Budas de los
tres tiempos.
Empoderamiento de la conciencia adquirido en sus
mentes,
Su concentración descansa en la fuerza constante y la
sabiduría florece.
Por la fuerza de grandes y auto surgidas bendiciones,
Vendrán a la madurez;
Alejarán los sufrimientos de los seres y serán sus
protectores.
Ellos mismos transformados,
La experiencia de los demás también cambiará,
Y de este modo realizarán las obras de la budeidad.
En ellos todas las cualidades se perfeccionarán.
Que pueda mi hijo de corazón encontrar y traer a la
luz
Este poderoso instrumento de maduración y libertad
En el estado de gran iluminación, el dharmakaya.
La
oración de siete líneas,
una práctica dotada de bendiciones extraordinarias, es extremadamente profunda.
Que esta instrucción secreta, el tesoro de mi corazón, sea encontrada por
Chökyi Wangchuk, compasivo y sabio.
De acuerdo con esta
instrucción, debemos visualizar al Rey Loto supremo clara y constantemente en el
cielo frente a nosotros, sentado en una flor de loto impecable en el lago de
Dhanakosha en la tierra de Orgyen, acompañado por su séquito de dakas y dakinis
tan numerosos como las semillas en una vaina de sésamo. Esto constituye la fase
de enfocar. Orar devotamente a Guru Rimpoché con la aspiración de lograr los
tres vajras24 dentro de nuestro cuerpo, habla y mente es la fase de acercamiento.
Estas dos prácticas (de enfocar y acercamiento) constituyen la etapa de
generación.
En conclusión, como
fragmentos de hierro arrastrados hacia una piedra imán, infinitos budas y bodhisattvas
que habitan en las diez direcciones vienen y se disuelven en el Guru y su
séquito. Estos últimos se funden en luz, la que luego se disuelve en nosotros.
Esto constituye la fase de realización.
El modo último de ser,
el fundamento en el que tanto nosotros como Guru Rimpoche somos primordialmente
inseparables – es decir, la sabiduría primordial que surgió por sí misma, que
no está sujeta a ningún movimiento de pensamiento discursivo – se conoce como Guru. Debido a que las percepciones
engañosas son en sí mismas primordialmente puras, el camino está libre de todo
esfuerzo y el fruto está presente espontáneamente como un loto en flor. Por lo
tanto, [el camino en sí] se conoce como Padma
o loto. Porque el fruto no es algo que ocurre en una etapa posterior como
resultado de la práctica. En la extensión última, que surge por sí misma y está
presente espontáneamente, la sabiduría primordial de la autoconciencia está [y
ya] manifiesta claramente. Esto se conoce como Siddhi, o logro. Y, aunque en términos de distinciones
conceptuales, la sabiduría primordial que surge por sí misma puede clasificarse
como fundamento, camino y fruto, estos tres no son de naturaleza diferente.
Esto se percibe directamente por el autoconocimiento y se indica mediante la
sílaba Hung. Esto se refiere a la
fase de la práctica de gran logro. Los dos pasos de logro y gran logro
conforman la práctica de la etapa de perfección.25
El significado de esto
es que debemos recitar La plegaria de
siete líneas sin separarnos jamás de la práctica en la que las etapas de
generación y perfección están unidas. Las primeras cinco líneas describen la
visualización y, por lo tanto, constituyen la fase de enfocar. La sexta línea
expresa confianza en Guru Rimpoché y es, por lo tanto, la fase de acercamiento.
Luego, con la séptima línea, nos mezclamos inseparablemente con el Gurú, y esta
es la fase de realización. Mientras recitamos el mantra con nuestras mentes
indivisibles del Guru, contemplamos el semblante del gran dharmakaya.26
Esta es la fase de gran logro. Por lo tanto, las cuatro fases de enfoque y
realización se completan dentro de esta misma plegaria.
Si nos esforzamos en
recitar La Plegaria de las Siete Líneas
(como se describe) – estableciendo de
antemano el tiempo que le daremos a la práctica27 – y si
perseveramos en nuestros esfuerzos con devoción concentrada y sin dejarnos
llevar por la distracción, esto constituye la fase de enfocar. Cuando
comenzamos a sentir el efecto de las bendiciones de Guru Rimpoché, este es la
aproximación. Cuando, al recibir los signos de realización (ya sea en vigilia,
en meditación o en sueños), continuamos esforzándonos en recitar la plegaria al
Gurú, esta es la fase de realización. Finalmente, cuando nuestro cuerpo, habla
y mente son bendecidos y nos damos cuenta de que el Guru y nuestras mentes son
inseparables, este es el gran logro o realización.
Como se dice en el texto
tesoro descubierto por Ngari Rigdzin, llamado La Sadhana Externa del Vidyadhara que personifica los Ocho Herukas:28
Una absoluta suficiencia soberana es esta plegaria en
siete líneas.
Por el poder de la aspiración, verás directamente la
cara del Gurú.
Durante siete o veintiuno días recita esta oración.
Logros y bendiciones lloverán sobre ti;
De cada obstáculo serás liberado.
Y el Guru Rinpoche mismo
los prometió en sus propias palabras:
Si con una melodía anhelante cantas estas siete
líneas,
Invocándome con intensidad al ritmo del tambor craneal
[damaru],
Desde la gloriosa montaña de Ngayab, te bendeciré, Yo
el de Orgyen,
Como una madre, indefensa para soportar
Las lágrimas de su querido bebé.
¡Me comprometo o al infierno iré!
En el texto sin catalogar
El Guru como Reunión de los Secretos29,
Guru Rinpoche dice:
En ese día de días,
El décimo día del mes del mono, el año del mono,
Y todos los décimos días de la luna, tiempos de poder
como estos,
Enviando emanaciones, colmaré el mundo,
Para los siddhis comunes y supremos en abundancia
otorgar.
Si pasas tu vida realizando al Maestro,
Cuando llega el momento de la disolución,
Te fundirás en el corazón de mí, el Guru de Orgyen.
En La Guía Secreta de la Realización del Guru,30 se dice:
Cuando en la etapa de generación
De cualquier sadhana,
Claramente meditas,
Ahí estoy ante ti.
Cuando haces el mandala
Y presentas la torma y las sustancias de ofrenda,
No lo dudes; vendré hacia ti.
También el mismo texto dice:
Medita en Padmasambhava
Expresado en una forma de luz y no de carne,
Y ten mucha confianza.
Y:
Yo acudiré, incapaz de resistir,
Cuando con devoción y fuertes y fervientes plegarias
Me reces, el Nacido de Loto de Orgyen.
Vendré hacia ti.
Y:
Una y otra vez reza así ante mí:
"En alegría y tristeza, fortuna y adversidad,
En la muerte, en la vida, en este mundo y en el siguiente,
En cada circunstancia, tanto ahora como al final,
En el bien o en el mal eres mi esperanza, mi refugio
sabio.
No hay otra esperanza para mí.
Oh Guru de Orgyen, tú que sabes, confío en ti.”
Y,
Al realizarme, todos los otros Budas realizas;
Todos los demás Budas ves al verme,
Porque yo soy la expresión de todos los Sugatas.
Y,
Con los que tienen corazones devotos me quedo;
De ellos nunca me separo.
Y,
Hasta donde el mismo espacio se extiende,
Entonces seres vivos se encuentran allí;
Hasta donde el karma y las impurezas duran,
Así de rápidas son mis actividades.
Esto está escrito en las
las Notas sobre la Práctica del Guru como la Reunión de los Secretos:31
Si desea completar rápido las dos acumulaciones,
Logra la meta por excelencia,
Entonces, mejor que los tantras y sus comentarios
Del vehículo Vajra del Mantra Secreto resultante,
¡Medita en el Guru!
Del mismo modo, el
Tantra Manantial de Néctar32 declara:
En comparación con la meditación en cien mil
deidades,
La meditación sobre el único Guru es suprema.
Y la Invocación para el Décimo Día,33
un texto del tesoro de Ratna Lingpa, contiene estas palabras de Guru Rimpoché:
A través de mí, el Nacido de Loto,
Y a través de mi pensamiento virtuoso para el bien de
los demás,
Buscadores de tesoros, emanaciones, aparecerán en
diferentes momentos
Y traerán profundos tesoros…
En resumen, más allá de toda concepción son mis
medios de beneficio,
La bondad del maestro que proviene de Orgyen no es mínima
sino muy grande.
Cada región tiene un lugar alto y sagrado,
Un monumento donde Orgyen es recordado.
En cada frontera habrá un tesoro escondido.
Esto también será la marca de la memoria de Orgyen.
Del mismo modo, se dice
que los diferentes rituales y prácticas para la subyugación de las fuerzas del
mal, que en cada pueblo son realizados por monjes o practicantes laicos del
Mantra Secreto, estos también son memoriales del maestro de Orgyen. Y el texto
dice más:
Si relatas brevemente, mis maneras de beneficiar están
más allá de fantasías,
Y todo será recuerdos de mí, el Guru de Orgyen.
En tiempos por venir cuando la gente me anhele
Y piensa en mí con anhelante amor,
Contemplado, estaré a tu lado.
Y todos los que en el décimo día de la luna creciente
Me recuerden y rememoren
Ellos y yo nunca nos separaremos...
Yo soy Padmasambhava; no digo mentiras.
Y así, devotos, sean felices...
Al rey y a la corte, a mis seguidores en el Tíbet,
Digo que en el décimo día de la luna creciente
Me comprometo a venir
Y Padmasambhava no engaña...
Y cuando con la invocación de siete líneas oras,
Mis bendiciones fluyen en una corriente interminable;
Y cuando caen mis bendiciones y cuando tu meditación resplandece,
Reconoce esto como la señal de que estoy presente...
Y aun para mí, en verdad, no hay ir ni venir.
Me encuentras cuando tu karma y tus oscurecimientos
Ambos son limpiados.
De acuerdo con las plegarias y las percepciones
relativas
De los que podría entrenar,
De hecho, estoy residiendo en la tierra de los rakshasas.
Y, sin embargo, ya que la corriente de mi compasión
es ininterrumpida,
Estoy constantemente presente para los que en mí
tienen fe...
Y así, en el décimo día del mes,
Invócame con fervor
Sabiendo que has caído en el samsara.
Dame tu mente, tu corazón, los elementos vitales de
tu ser.
Estas son solo algunas
de las promesas vajras e infalibles de Guru Rimpoché. Hay muchos más.
En la Épopeya de Padma,34 Guru
Rimpoché se dirigió a la princesa de la siguiente manera:
En este noble campo que Buda domeñó,
Una emanación del Maestro está frente a cada ser.
En épocas anteriores fui Amitabha, Señor de la Luz
Ilimitada,
Y, en la colina de Potala, el Señor Quien Ve,35
Y Padmasambhava en el lago Dhanakosha.
Solo parece que tengo estas tres identidades,
Porque ellos en verdad nunca están separados el uno
del otro.
Samantabhadra en el dharmadhatu,
Gran Vajradhara en el campo de los adornos densos,
El Poderoso sobre el Trono Vajra:36
Todo inseparable, todo por naturaleza Padmasambhava,
yo mismo.
Mis bendiciones, que logran el beneficio de los seres,
son grandes y maravillosas...
Mis dos acumulaciones están completas, todas las
cualidades perfeccionadas.
Soy el mayor de los herederos de los Budas, mis
emanaciones son inconcebibles,
Que siempre, en el presente, pasado y futuro,
Eleve y coloque el estandarte de la Doctrina en las
diez direcciones.
En el colofón al consejo
impartido a Tsogyal, tomado de la Plegaria
en siete capítulos,37 Guru Rimpoché declara:
Soy bendecido por todos los Budas del dharmakaya,
fortalecido por todos los Budas del sambhogakaya, y ordenado por todos los
Budas del nirmanakaya para que pueda propagar la Doctrina del Buda en el
continente cósmico sur y que pueda guiar a los seres con las enseñanzas
resultantes del Mantra Secreto. Con ese fin,
Sobre un tallo de loto dentro de un lago precioso,
Fui corporizado en forma emanada y auto surgida.
Por lo tanto, todos aquellos que, agraciados con
karma y dotados de fe,
Me invocan con un anhelo profundo y ferviente,
A través de sus oraciones, que unen el vínculo entre causa
y su efecto –
Mi amor por ellos es más rápido que el amor de otros
Budas.
Y así, con fe, oh Tsogyal, ora sin cesar.
Cuando, en la Epopeya de Padma, la princesa ruega a
Guru Rimpoché, él responde: "Los resultados se obtienen de acuerdo con la
naturaleza de las plegarias. Hazme plegarias. Tus necesidades y deseos se
cumplirán así”. En la Guía para lograr el
Guru,38 está escrito:
En el décimo día del mes del mono, el año del mono,
En cada región del Tíbet,
Yo el de Orgyen apareceré,
Y esto es seguro, mi compromiso y promesa.
Cada diez días de luna vendré,
Y con mis emanaciones el Tíbet se ha de colmar.
Esta es mi promesa sagrada. El Nacido de Loto es
incapaz de engañar.
Fijen sus mentes en mí, todos los que tienen
devoción.
Hagan una torma como una joya resplandeciente, adórnenla
con una vara de incienso,
Y llámenme con música y el sonido del tambor craneal
[damaru].
Reciten la Plegara
de siete líneas, invocando con ferviente melodía.
Y desde la colina de Ngayab, yo el de Orgyen,
Como una madre indefensa para resistir
El llanto de su querido hijo,
Vendré, para mis bendiciones otorgar.
Esta es mi promesa, y el infierno me espera en caso
de fallar.
Guru Rinpoche hizo sin
engaño muchas de estas promesas Vajra.
En el cuarto capítulo de
un texto descubierto por Ratna Lingpa, El
tesoro enjoyado de la transmisión oral,39 se dice en el consejo
dado a Yeshe Tsogyal:
De vez en cuando, ve a algún lugar agradable, a la
cima de una montaña o a algún valle solitario, y hazme plegarias en lo alto de
tu voz, en voz alta, como si tu misma cabeza explotara. Plena de devoción,
permite que el cansancio del samsara y el anhelo de ser libre te inunde hasta
que broten grandes lágrimas. Esta es una instrucción crucial, ya que eliminará
gran parte de tu karma.
En la sección histórica
de El Guru iracundo,40 un
texto del tesoro del vidyadhara Terdag Lingpa, se informa que Guru Rimpoché
dijo:
Si deseas logros rápidos y bendiciones especiales,
Haz ofrendas y medita en mí el Nacido de Loto.
Y así como todas las necesidades y deseos se cumplen
espontáneamente
Para aquellos que hacen plegarias ante la Gema de los
deseos,
Así también innumerables Budas te bendecirán y
protegerán como su único hijo.
El juramento y las dakinis lloverán sobre tus logros;
Los orgullosos espíritus demoníacos del mundo harán
tu voluntad;
Tus propias obras espontáneas serán una fuente de
libertad para todos los seres vivos.
Confiar así en mí trae estos beneficios.
Desecha tus dudas; ¡Esfuérzate en la práctica!
Oh rey y súbditos, si están engañados,
¡Entonces Padmasambhava es de hecho debilitado!
Todas estas promesas
vajra infalibles debemos depositarlas en nuestros corazones. Debemos considerar
a Guru Rimpoché como nuestra joya que cumple los deseos, la encarnación
suficiente de todos los refugios. Y deberíamos considerar esta invocación soberana
de las siete líneas como nuestra práctica principal, recitándola con una
devoción constante y equilibrada, no demasiado tensa ni demasiado floja. Como
se dice en la Montaña de Cristal (el
tantra del cuerpo iluminado de la Destilación
de la Sabiduría del Gurú),41
Sobre un lago inmaculado y sobre una copa de pistilo
hinchada
Sentados Padma Vajra Tsel, sin manchas de nacimiento
humano,
Y con él Mandarava, reina que otorga la dicha.
Como medios y sabiduría, vacuidad y dicha, danzan
supremamente.
Él es la esencia y la encarnación de todos los Conquistadores,
Mostrándose y apareciendo en muchas emanaciones.
Como se ha dicho, debemos,
en nuestras sesiones de meditación, visualizar a Guru Rimpoché y su séquito de
dakas y dakinis. Debemos invocarlo con concentración unidirigida y una y otra
vez recibir bendiciones y empoderamientos. Debemos hacer de esto nuestra
práctica principal tanto como podamos; y, en el período posterior a la
meditación, considerando que todos los fenómenos son la exhibición del Gurú,
debemos entrenarnos en la percepción pura, la compasión y la bodichita. Se dice
más adelante en el texto mencionado anteriormente:
Si meditas en la
compasión y la bodichita, tu mente será bendecida. Si consideras el lugar donde
vives como Oddiyana, tu vecindario será bendecido, y tu casa será bendecida si
la visualizas como un palacio inconmensurable. Si percibes a otras personas
como deidades, serán bendecidas como deidades de sabiduría. Finalmente, al
considerar todos tus alimentos y bebidas como amrita, los bendecirás como sustancias de ofrenda. Tales son los
cinco aspectos de la bendición, aunque hay otras bendiciones inconcebibles
además de estas.
Si practicamos como se
describió anteriormente, lograremos el dominio de los logros supremos y ordinarios.
Notas
10. Nuestro universo se llama así porque
sus habitantes soportan las emociones y el sufrimiento contaminados en gran
medida y los Bodhisattvas soportan las dificultades y practican con coraje. Ver Longchen
Yeshe Dorje, Kangyur
Rinpoche, Treasury of Precious Qualities
(Boston: Shambhala Publications, 2001), p. 395, n. 260.
11. Ocho manifestaciones, mtshan brgyad.
Son Padmasambhava, Loden Chokse, Padma Gyalpo, Nyima Özer, Senge
Dradok, Shakya Senge, Dorje Drolö, y Vajradhara de Orgyen.
12.
Esto es, respectivamente, Amitabha, Avalokiteshvara y Guru Padmasambhava.
13.
Shambhala del Norte es una tierra ocutla en nuestro mundo humano. Sus reyes son
emanaciones iluminadas, y allí son preservadas y se practican las enseñanzas
del Tantra Kalachakra.
14.
El Feroz Sostenedor de la Rueda, el nombre del futuro kalki (rigs ldan), el
"rey del linaje" de Shambhala, quien con su ejército vencerá a las
hordas de bárbaros, poniendo fin al período de degeneración y dando paso a la
nueva edad de oro. Ver nota 13.
15.
Parece deseable dejar aquí la ortografía sánscrita de padma, pero el lector
debe saber que los tibetanos y la mayoría de los practicantes del budismo
tibetano lo pronuncian pema.
16.
Botánicamente hablando, la palabra tibetana ge
sar es algo imprecisa. Simplemente se refiere al centro o corazón de una
flor, que la ciencia occidental analiza en diferentes elementos: estambres,
anteras, pistilo, etc. La característica llamativa de la flor de loto indio (Nelumbo nucifera) es que, en el centro
de una corona de estambres dorados que contienen polen, el pistilo toma la
forma de una vaina en forma de copa que contiene semillas, plana en lo superior,
que también es de color amarillo dorado. Uno puede imaginar que si la flor
fuera lo suficientemente grande, la copa del pistilo constituiría un asiento
admirable.
17. dpal gyi beu.
Una
configuración tipo celosía que es un símbolo de la mente iluminada. Como Khenpo
Yonten Gyamtso dice en su comentario al Tesoro
de cualidades preciosas de Jigme Lingpa, "el chakra del dharma situado
en el corazón se le conoce como el ‘nudo infinito’ debido a su profunda
extensión". Ver Yonten Gyamtso, yon tan rin po che ’i mdzod kyi
‘grel pa zab don snang byed nyi ma ‘od zer, volume Hung, p. 350.
18.
Simplemente ver a Guru Rinpoche (o a las representaciones de él) que es una
fuente de beneficio para los seres.
19. El vehículo externo es el vehículo
causal que comprende el Hinayana y la sección general (sutra) del Mahayana. El
vehículo interno o "resultante" es el Mantra Secreto, o Vajrayana.
20. Los tres tipos de sufrimiento son el
"sufrimiento del sufrimiento", es decir, dolor físico y mental en el
sentido habitual del término; el "sufrimiento del cambio", los
estados aparentemente felices que tarde o temprano se convertirán en sus
opuestos; y el "sufrimiento en proceso que todo lo impregna", que es
el sufrimiento ineludible implícito en todo tipo de acción compuesta.
21. Según Khenpo Yonten Gyamtso, los campos búdicos
naturales nirmanakaya son el
despliegue del resplandor espontáneo de la luminosidad interna de la sabiduría
primordial. Ver Yonten Gyamtso, yon tan rin po che ’i mdzod kyi ‘grel pa zab don snang byed nyi ma ‘od
zer, volumen Hung, p. 805.
22.
“Inigualable” es el significado literal de bla
ma (que es una abreviatura de bla na
med pa), del equivalente tibetano del sánscirto guru.
23. snying thig tshig bdun ma.
Una
sadhana de Guru Rinpoche perteneciente al ciclo bla ma gsang ’dus. Ciclo gsang
’dus.
24. Los tres vajras son los tres estados indestructibles del cuerpo, habla y mente iluminados.
25. El
contexto aquí es este del kye
rim (skyed rim), o estado de generación. La práctica de una sadhana va a través de
cuatro fases: enfoque (bsnyen pa), aproximación
(nye
bsnyen), realización (sgrub pa),
y gran logro (sgrub
chen). Aquí, las dos últimas
fases constituyen una etapa de perfección dentro de la etapa de generación.
26. chos sku chen po. Esto se refiere a
la unión indivisible de las dos verdades superiores del Mantrayana, a saber, los
aspectos indivisibles de la pureza y la igualdad de todos los fenómenos (es
decir, su verdad relativa y última, respectivamente). El gran dharmakaya no
debe entenderse como un aspecto de mera vacuidad.
27.
Hay tres formas de acumular la recitación de una plegaria o mantra: (1)
practicando la recitación durante un período predeterminado de tiempo, (2)
practicando hasta que uno haya acumulado un número predeterminado de
recitaciones, o (3) practicando recitación hasta que aparezcan signos de logro.
28. bka’ brgyad yongs ’dus kyi rig
’dzin phyi sgrub.
29.
bla ma gsang ’dus las med.
30.
bla ma sgrub pa’i gsang them gnad yig.
Este texto pertenece muy probablemente al ciclo de El Guru como a Recopilación de
Secretos (bla ma gsang ’dus).
31. bla ma gsang ba ’dus pa’i
sgrub pa lung gi byang bu.
32. bdud rtsi ’byung rgyud.
33. tshes bcu bskul thabs.
34. pad ma
bka’ yi thang
yig. Una biografía de
Guru Padmasambhava oculta como un
texto tesoro y descubierta por Lingpa (1323–?).
35. Esto es, Avalokiteshvara.
36. Esta y las dos líneas precedentes son
una referencia a los tres kayas, o dimensiones de la budeidad: el aspecto dharmakaya,
o Samantabhadra, en el dharmadhatu; el aspecto sambhogakaya, o Vajradhara, en
el campo búdico de Adorno Denso; y el aspecto nirmamakaya, o Buddha Shakyamuni,
en Vajrasana (el Trono Vajra, en Bodh Gaya).
37. leu bdun ma.
La
celebrada enseñanza final de Guru
Rinpoche dada a sus discípulos
antes de abandoner Tíbet, ocultada como una terma y descubierta por Rigdzin Godem
(1337–1408).
38.
bla ma sgrub pa’i gnad yig.
39. snyan brgyud nor bu’i mdzod khang.
40. bla ma drag po.
41. bla ma dgongs ’dus sku rgyud
shel gyi ri bo. Un
ciclo de enseñanzas ocultadas como un Tesoro y descubierta por Sangye Lingpa
(1340–96).
De: White Lotus. An Explanations of the Seven-Lines Prayer to Guru Padmasambhava. Jamgön Mipham. Shambala Publications, 2012
No hay comentarios:
Publicar un comentario