Vistas de página en total

miércoles, 24 de junio de 2020

Jigten Sumgön: Glorioso Drikungpa (1)


EL SEÑOR DEL DHARMA
JIGTEN SUMGÖN
(1143 – 1217)


Sin paralelo entre todos los grandes discípulos de Phagmodrupa, el que sostuvo el linaje, el Señor del Dharma Jigten Sumgön, el glorioso Drikungpa, un buda de los tres tiempos. El Rinchen Chagya Metok (Precioso Sello Florecido), establece:

Yo soy el Buddha de los Tres Tiempos.
Y el Buddha de los Tres Tiempos soy yo.
Yo y el Buddha de los Tres Tiempos
Son actividad única.
Si un ser es incesante en su devoción a mí,
Él se encontrará con el inacabable tesoro de las cualidades.

El Señor Jigten Sumgön antes había alcanzado el estado de un Tataghata con el nombre de Lurigdrönma. Las sucesivas vidas del Señor del Dharma Drikungpa, dice:

Por ilimitados kalpas en el pasado
Él alcanzó la budeidad, u omnisciencia, como Lurigdrönma
Para beneficiar a los seres sensibles.
Y giró la rueda del inmaculado Dharma.
Millones de kalpas tras su muerte
Allí apareció un buda
Con el nombre de Gyalwa Drakpe Gyalpo (Rey de Fama),
En la época de las enseñanzas de este buda
Allí apareció la emanación de un bodhisattva
Que fue llamado Tenpa Sangche (Glorificador de las Enseñanzas).
El principal patrocinador era entonces
Un miembro de una rica familia
Quien en una pasada encarnación
Fue conocido como Palchen.
Tenpa Sangche reunió
Cientos de miles de discípulos,
Adornados con los ornamentos de moralidad pura,
Y alcanzaron la iluminación
De la sabiduría inmaculada, co-emergente.
Después de miles de años de su muerte
La emanación de este bodhisattva reapareció
Como el Buddha Marme Dze (Dipanlkara),
Mientras la emanación del bodhisatva de la época
Era conocido como Tsukphuchen
Y el patrocinador Palchen
Emanó como Shri Phukpa.
Desde entonces hasta ahora
Este bodhisattva Tsukphuchen
Realiza continuamente muchos actos virtuosos,
Mientras miles de sinceros discípulos aparecieron
Los que realizaron la naturaleza innata de la mente.
Ilimitados kalpas después de la muerte
De este grande, ser de mente brillante
Apareció en este mundo llamado Mije
El Buddha Shakyamuni, el León de hombres.
Entre sus discípulos
Su excelente hijo de corazón sin par
Fue Lichavi (Vimalakirti)
Que tenía confianza absoluta.
Este joven generaba dicha en todos los que lo veían.

Otros textos explican los muy diferentes nombres por los que fue conocido en este mundo:
En Oddiyana, fue conocido como enérgico y exigente;
En el bosque central, como negro y virtuoso;
En Ha Ha Go, como la real expresión de cólera;
En Sosaling, como la luz del sol;
En la montaña gloriosa, como Dzinna Bodhi;
En la Isla Simu, como Deje Gawa;
En Ame Tsundi, como el Sol y la Luna;
En Nagara, como el Tonto melodioso;
En la Tierra de la Nieve, como Ratnashiri;
Y donde fuere, como el gran protector.
A veces soy conocido como el entrenador de los heréticos,
A veces como un gran escritor.

Del mismo texto:
¡Todos ustedes yoguis! No diferencien
Entre mí y los Tres Grandes Reyes [de Tíbet]
Ellos y sus actividades
Son las manifestaciones de las energías del viento y de la mente.

Del Tesoro Oculto de Songtsen Gampo, la Emanación del Gran Señor Compasivo:
Un bhikshu bodhisattva nació en el Este,
El gran yogui que sostiene las enseñanzas Tantra,
El precioso ser que mantiene en forma pura la moralidad,
Cambiará la cara del Buddha[1]  y sirve devotamente.

Aquellos que sirven en forma grande son nobles arya
Los que serán respetados por todos.
¿Por qué son grandes aryas?
Ellos sirven al Buddha grandemente,
Sin tener otra actividad.
Por tanto esta imagen del Buddha
Será beneficiada por distintas actividades
Y serán muchos aryas allí,
Generando los cuatro discípulos reunidos[2],
Las enseñanzas del Buddha
Y las estatuas del Buddha
Las que parecerán como si estuvieran dotadas de vida.
En esta tierra nevada, el reino de Tíbet,
Hay muchas montañas sagradas,
Como el Tsari sagrado, el auto surgido Chakrasamvara,
Junto con preciosas piedras y aguas.
Muchos arhats viven en la montaña nevada Tise [Kailash],
Mientras una corriente de néctar de flores fluye allí.
Las auto surgidas seis sílabas
Aparecen en la roca Gerek,
Así como también la montaña de mudras de las Dakinis.
Los bodhisattvas naga viven en el lago
Conocido como Nam Tso,
Y benefician a todos los ríos.
Muchos grandes practicantes viven en la montaña Thanglha,
Bodhisattvas naga viven

En el lago de Nub Tso;
Y hay muchos rishis en las montañas nevadas.

Del Tesoro oculto de Padmasambhava:

En Tso-Ngu,
En el lago del Dan superior,
Aparecerá Ratnashiri
Como un hijo del gran yogui Dorje.


[1] Significando: él desarrollará la enseñanza del Buddha tanto plena como virtualmente para transformarla
[2] Upasaka, upasika, bhikshu y bhikshuni [laico, laica, monje y monja]

No hay comentarios:

Publicar un comentario