Los Karmapas sobre la ‘Naturaleza Búdica’
Dakini Translations
Hace unos días, SS el 17° Karmapa, pronunció el discurso de apertura para el lanzamiento de un excelente nuevo recurso educativo y académico sobre la naturaleza búdica lanzado por la Fundación Tsadra (consulte el sitio web here). Otros ponentes fueron Geshe Thubten Jinpa, Karl Brunnholzl, Lama Shenphen Hookham y Alan Zenkar Rinpoche.
El 17° Karmapa sobrea la Naturaleza búdica
El 17º Karmapa (que es la manifestación de la naturaleza búdica) comenzó el discurso de apertura hablando sobre dos divisiones generales de la escuela Mahayana y la tercera rueda, la escuela de la naturaleza búdica (Tathagatagarbha), mencionando algunos de los Karmapas y el linaje Karma Kagyu, particularmente el tercer Karmapa, Rangjung Dorje y el séptimo y octavo Karmapas y cuáles eran sus puntos de vista sobre la Naturaleza búdica. SS entonces (como lo expresó Gueshe Thubten Jinpa después) sugirió 'provocativamente' que es hora de ir más allá de los debates sobre el vacío del yo (rangtong) y el vacío del otro (shentong) y etiquetar las opiniones y los textos sobre el Tathagatagarbha, como Principios de la naturaleza búdica. He escrito la transcripción completa aquí abajo:
“Como todos sabemos acerca de la Naturaleza búdica, especialmente en relación con el Uttaratantra (Continuo Sublime) [1], la investigación va en aumento. Esto se debe en parte a que en el Tíbet, el Uttaratantra, como tratado sobre el tercer giro de la rueda, se considera el más completo y autorizado. Además, como en las tradiciones budistas orientales, generalmente dividimos el sistema Mahayana en dos: el Camino Medio (Madhyamika) y Solo Mente. Además de estos dos, podemos agregar una tercera escuela de principios llamada escuela "Principios de la naturaleza búdica". Se ve que ese es el caso del budismo en la India, para el cual la mayor evidencia textual o testimonio proporcionado es el Uttaratantra. El Uttaratantra en el Tíbet en relación con el vacío del otro (gzhan stong) y el vacío del yo (rang stong), puntos de vista de la vacuidad no se toma simplemente como el Camino Medio. No se trata solo de distinguir el vacío de yo y del otro en el Madhyamika. Uno debe pensar que va más allá de las dos escuelas del Camino Medio y Solo Mente, como un sistema de principios diferente.
Existe una conexión especial con la tradición Kagyu debido a la historia de que Maitrīpa descubrió el Uttaratantra en una estupa. Por tanto, existe una conexión a través de Maitrīpa. De manera similar, en el caso de la práctica de las enseñanzas de Maitrīpa sobre "No-mentalización" [amanasikāra: dran med] en el Tíbet, hay tres tipos de prácticas. El primero se centra en el profundo y luminoso Camino Medio (gsal zab snang) de la escuela de mantras. El segundo se centra en el profundo Camino Medio de la escuela de sutras (zab pa do). El tercero se centra en la visión de la escuela de Falsas Apariencias de la tradición de Solo mente (sems tsam rnam dzun pa). Las dos tradiciones de centrarse en el profundo y luminoso Camino Medio del Mantra y centrarse en el profundo Camino Medio del Sūtra, se transmitieron de Marpa y Milarepa a lo largo del linaje. Especialmente en la época de Dagpo Rinpoche [Gampopa], se hizo fuerte el enfoque en el profundo Camino Medio de la tradición del sutra. Lo que normalmente llamamos Sūtra Mahāmudrā se basa principalmente en el Uttaratantra. Cuando el pandita Sahajavajra en una de sus obras, dijo la "Perfección de la Sabiduría en esencia, pero Mahamudra en el nombre", y esto se refiere al Sutra Mahāmudrā. Entonces, cuando hablamos de Uttaratantra y la naturaleza búdica, a menudo nos metemos en el debate de la vacuidad del yo y del otro. Personalmente, creo que es apropiado usar la etiqueta "la escuela de los principios de la naturaleza búdica" (bde shegs snying po grub tha). En cualquier caso, tienen un significado especial para la tradición Kagyu. En el caso de Kamtshang, el tercer Karmapa, Rangjung Dorje es uno de los primeros en exponer la visión de la vacuidad del otro en el Tíbet. De manera similar, el séptimo Karmapa, Chodrag Gyatso, tenía un gran interés en la vacuidad del otro. En cuanto a Mikyo Dorje [octavo Karmapa], era muy conocido por ser un experto en la vacuidad del yo, pero en particular, compuso textos sobre la vacuidad del otro. Mi esperanza a través de esta plataforma web es que las tradiciones budistas tibetanas y las tradiciones budistas orientales intercambien y compartan conocimientos sobre la naturaleza búdica y los hallazgos de la investigación sobre el Uttaratantra entre sí.
Del mismo modo, compartir los trabajos de académicos extranjeros utilizando una metodología de investigación moderna. En particular, para explorar quién es el autor del Uttaratantra y esas cuestiones. Ahora tenemos textos originales del Uttaratantra y quizás la traducción más antigua está en chino. También ayudaría a realizar una investigación adecuada sobre los numerosos textos en tibetano, como el comentario de Asanga. Por lo tanto, sería bueno explorar las tradiciones budistas tibetanas y budistas orientales y los hallazgos de las investigaciones modernas. Tengo grandes esperanzas y oraciones de que esto agregue valor y desarrolle una confianza renovada en la escuela de los principios de la naturaleza búdica. Por ello, deseo transmitir desde mi corazón un profundo agradecimiento por este gran proyecto que es beneficioso tanto para uno mismo como para los demás. Ruego para que este gran proyecto tenga éxito sin obstáculos ''.
[1] Mahāyānottaratantra Śāstra; theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos. Tratado sobre el continuo sublime o el Ratnagotravibhaga. Uno de los Cinco tratados de Maitreya, un comentario sobre las enseñanzas del tercer giro de la rueda del Dharma que explica la naturaleza de Buda. Se dice que fue traducido por primera vez al tibetano por Ngok Loden Sherab y el pandita Sajjana de Cachemira.
Los Karmapas sobre la Naturaleza búdica
Hay entradas en el wesite sobre Naturaleza búdica para el 1st, 3rd, 8th, 9th, 15th y 17th Karmapas.
8th Karmapa
8th Karmapa, Mikyo Dorje
En la lista de textos by 8th Karmapa on the website, está The Lamp That Excellently Elucidates the System of the Proponents of the Other-Emptiness Madhyamaka (དབུ་མ་གཞན་སྟོང་སྨྲ་བའི་སྲོལ་ལེགས་པར་ཕྱེ་བའི་སྒྲོན་མེ། dbu ma gzhan stong smra ba'i srol legs par phye ba'i sgron me), con un vínculo a la traducción de Karl Brunnholzl en su libro When the Clouds Part.
Los textos que el 8th Karmapa wrote on Single Intention by Jigten Sumgon [escribio sobre Una Sola intención de Jigten Sumgon] no hann sido incluido en el nuevo website, aunque esteos textos son referidos específicamente por el Dr. David Higgins en su artículo del 2019 Buddha in the Storehouse (el cual está publicado en el website de TF). He solicitado a Tsadra Foundation incluirlo.
15th Karmapa
15th Karmapa, Khakyab Dorje
Un texto del 15th Karmapa, Khakyab Dorje, esta listado en el website llamado un Annotated Commentary on the Treatise on Pointing Out the Tathāgata Heart (ཞལ་ལུང་ནོར་བུ་དབང་གི་རྒྱལ་པོ་དྲི་མ་མེད་པའི་འོད། de bzhin gshegs pa'i snying po bstan pa'i bstan bcos kyi mchan 'grel byams mgon dgyes pa'i zhal lung nor bu dbang gi rgyal po dri ma med pa'i 'od).
Este aún no se ha traducido al inglés, por lo que me complace anunciar que he comenzado a traducir este importante texto y lo pondré a disposición del público aquí en este sitio web y para la Fundación Tsadra como contribución a su proyecto.
Conclusión
Por supuesto, hay más textos que pueden y deben agregarse a la biblioteca en línea (¡incluido el Comentario de Tāranātha sobre el Heart Sūtra!). No obstante, es maravilloso haber reunido tantos recursos en un solo lugar sobre el tema de la naturaleza búdica.
Como dice el octavo Karmapa en su comentario sobre el décimo punto de Intención Única:
"A través del poder de la bendición, el fundamento de todo (kun gzhi: ālaya) se realiza en poco tiempo". Si esta declaración vajra se repite con extrema claridad, dice esto: “Por las instrucciones de alguien que ha 'visto' esa naturaleza búdica de los tres continuos [fundamento, camino y resultado]. que es la intención final de los sūtras y tantras [y], al que se le ha dado el nombre de "fundamento de todo" (ālaya), si uno es capaz de realizarlo en poco tiempo a través de los puntos cruciales. Si uno tiene esa habilidad, entonces al reconocer directamente la raíz más sutil de saṃsāra [es decir, el ālayavijñāna], que debe abandonarse a través del Mantrayāna, uno se dedica a renunciar a ella. Cuando uno se dedica a eso, no puede evitar alcanzar el buda [parasol] de las tradiciones del sutra y del mantra.
བྱིན་རླབས་ཀྱི་སྟོབས་ཀྱིས་ཀུན་གཞི་དུས་ཐུང་ངུར་མངོན་དུ་བྱེད ་ཅེས་པ་ལ།རྡོར་གསུང་འདི་ཤིན་ཏུ་དག་པར་བཏོན་ན། མདོ་སྔགས་ཀྱི་དགོངས་པའི་མཐར་ཐུག་རྒྱུད་གསུམ་གྱི་བདེ་གཤེགས་སྙིང་པོ། །
ཀུན་གཞིའི་མིང་བཏགས་པ་དེ་དེ་ཉིད་གཟིགས་པའི་མན་ངག་གིས་གནད་ཀྱིས་དུས་ཐུང་ངུར་མངོན་དུ་བྱ་ནུས་ལ། དེ་ནུས་པ་ན་སྔགས་ཀྱི་ཐེག་པས་སྤང་བྱའི་འཁོར་བའི་རྩ་བ་ཆེས་ཆེར་ཕྲ་བ་དེ་ངོ་ཤེས་ནས་དེ་སྤོང་བར་བྱེད་པ་ལ་འཇུག་ཅིང༌། དེ་འཇུག་པ་ན་མདོ་སྔགས་ལུགས་ཀྱི་སངས་རྒྱས་མི་ཐོབ་ཀ་མེད་འབྱུང་བྱ་བ་འདི་བཞུགས།''
También aquí un video reciente de SS 17° Karmapa sobre 'Todo los seres son Buddha por naturaleza':
Dedicado a la larga vida, salud y actividades de SS el 17° Karmapa y para beneficio de todos los seres y las enseñanzas. Escrito y reunido por Adele Tomlin, 21 setiembre 2020.
Dakini Translations | 21st Sep 2020 at 10:23 am | Tags: 17th karmapa, karmapa, karmapa buddha nature, tathagatagarbha | Categories: Uncategorized | URL: https://wp.me/pbVKU2-1gd
El sitio web Buddha Nature es una iniciativa de Tsadra Foundation:
https://buddhanature.tsadra.org/index.php/Main_Page
No hay comentarios:
Publicar un comentario