¡Tashi Delek!
En el primer mes del año tibetano, tiene lugar el
conocido "Festival de los Milagros".
名闻遐迩 的 神 变节 在 藏历 正月。
ཟླ་བ་ དང་ པོའ ི་ ཚེས་ གཅིག་ ནས་ ཚེས་ བཅོ་ ལྔའི་ བར་ སངས་ རྒྱས་ ཀྱིས་ མཉན་ ཡོད་ དུ་ ཆོ་ འཕྲུལ་ བསྟན་ པའི་ དུས་ ཆེན །
Del 1 ° al 15 ° día del primer mes tibetano.
Buda mostró milagros en Shravasti
从 藏历 正月 初一 至 十五 , 佛陀 在 舍卫城 示 现 了 种种 神 变。
དེའི་ ནང་ དུ་ ང་ཚོས་ དུས་ རྒྱུན་ ནས་ དགེ་བ་ ག་རེ་ བྱས་ ཀྱང་ འགྱུར་ ཆེན་པོ་ ཞིག་ ཡོད་ རེད་ གསུངས །
Se dice que cualquier virtud que hagamos durante este período
se multiplica enormemente.
在 这段 时间 内 所做 的 一切 善 业 , 都会 翻 无 数倍。
དེ་ དང་ སྟབས་ བསྟུན་ ནས་ ད་ དེང་ ང་ཚོའི་ འཛམ་ བུའི་ གླིང་ དུ་ ཛ་དྲག་གི་ ཉེན་ཁ་ ཁག་ གཉིས་
Esto ahora coincide con dos crisis en nuestro mundo.
同样 在 这段 时间 内 , 世界 上 正 发生 着 两个 危机。
མཉམ་ འབྲེལ་ རྒྱལ་ ཚོགས་ ཀྱི་ འཕྲོད་བསྟེན་ གྱི་ ཐོག་ ནས་ ད་ རེས་ རྒྱ་ནག་ ཝུའ ུ་ ཧན་ ལ་ ཐོག་ མར་ བྱུང་ བའི་ གློ་ ཚད་ ཀྱི་
Según la OMS, el coronavirus que apareció por primera
vez en Wuhan, China,
据 世界卫生组织 宣布 , 首发 在 中国 武汉 的 新 冠状 病毒
ན་ཚ་ དེས་ སྤྱི་ཚོགས་ ནང་ ལོགས་ དང་ འཛམ་གླིང་ ཡོངས་ ལ་ མིའི་ ལུས་ སེམས་ གཉིས་ དང་ དཔལ་འབྱོར་ སྤྱི་ཚོགས་ སྒང་ གའི་ ཐོག་ ལ་ ཟང་ ཟིང་ ཆེན་པོ་ ཡོང་ ཡོད་པ་ དང་ །
conduce a grandes turbulencias físicas, mentales,
económicas y sociales a nivel mundial.
给 全球 人口 的 身心 、 经济 、 社会 带 了 很大 的 冲击。
དེའི་ སྐབས་ སུ་ ང་ རང་ ཚོས་ སེམས་ཀྱི་ ཟང་ ཟིང་ བྱས་ པས་ ཕན་ཐོགས་ ཡོད་ མ་ རེད །
En esta ocasión, no sirve de nada crear pánico mental.
在 这样 的 时期 里 , 没有 必要 制造 恐慌。
རྒྱུ་མཚན་ གང་ ཡིན་ ཟེར་ ན །
¿Qué significa eso?
这 是 什么 意思 呢?
ན་ཚ་ དེས་ སེལ་ དགོས་ ཡོད་ རེད །
Es necesario sobre todo superar esta enfermedad.
最 重要 的 就是 战胜 疫情。
དཀའ་ངལ་ དེ་ སེལ་ བའི་ ཆེད་ དུ་ སྨན་ པའི་ ཐོག་ ནས་ མཉམ་ འབྲེལ་ རྒྱལ་ ཚོགས་ དང་ འཛམ་ བུ་ གླིང་ རྒྱལ་ཁབ་ ཡོངས་ ནས་ མཉམ་ ལས་ ཐོག་ ནས་
La ONU y todos los países del mundo están trabajando
juntos con la ayuda de profesionales médicos,
联合国 与 世界 各国 在 医务 人员 的 帮助 下 ,
ན་ཚ་ དེ་ སེལ་ བའི་ ཐོག་ ལ་ ལས་ཀ་ བྱས་ དང་ བྱེད་ བཞིན་ ཡོད །
para superar esta enfermedad,
联手 应对 疫情。
དེ་ལས་ ལྷག་ པར་ བྱེད་ ཡག་ ཡོད་ མ་ རེད །
Aparte de esto, no hay nada más que hacer.
除此之外 , 也 没有 其它 可做 的。
ཆོས་ ཕྱོགས་ ཐོག་ ནས་ དེ་ དག་ ཚང་མ་ ང་ རང་ ཚོའ ི་ ལས་ གཅིག་ ཡིན་ དུས །
Desde el punto de vista del Dharma, refleja el karma
de todos nosotros.
从 佛法 的 角度 来看 , 这 反映 了 我们 所有人 的 共 业。
འདི་ སེལ་ བའི་ ཆེད་ དུ་ ང་ རང་ ཚོས་ དགེ་བ་ སྒྲུབ་ དགོས་ ཀྱི་ ཡོད །
debemos purificar este karma practicando virtudes.
我们 需要 通过 积累 善 业 来 清净 这个 业 障。
ཚེས་ པ་ གཅིག་ ནས་ བཅོ་ ལྔའི་ བར་དུ་ ཚང་ མར་ ངས་ རེ་བ་ ཞུས་ ཡག་ ལ་
Del 1 al 15 de este mes tibetano, les planteo a todos:
从 藏历 正月 1 号 至 15 号 , 我 请 每一 个人 :
གཅིག་ ནས་ ང་ཚོས་ ན་ཚ་ སེལ་ བའི་ ཆེད་ དུ་ རི་ ཁྲོད་ ལོ་ མ་ གྱོན་ མའི་ དབང་ ཞུ་བ་ དང་ ། ལོ་ གྱོན་ མའི་ བསྙེན་ པ་ འདོན་ པ །
Primero, solicitar el empoderamiento de la diosa
Parnashavari y recitar su mantra.
首先 , 求得 叶 衣 佛母 灌顶 , 并 念诵 其 心咒。
དེའི་ གཟུངས་ སྔགས་ རྩ་བ་ ནི །
El mantra raíz que se recita es:
其 根本 咒 为 :
ཨོ ཾ་ པི་ ཤ་ ཙི་ པརྞ་ ཤ་ ཝ་ རི་ སརྦ་ མ་ རི་ པྲ་ ཤ་ མ་ ནི་ ཧཱ ུ ྃ ་ ཕཊ །
OM PI SHA TSI PARNA SHA WA RI SARVA MA RI PRA SHA MA
NI HUNG PHAT.
嗡 必 夏 字 巴尔 那 夏瓦 日 萨尔瓦 玛 日 巴 惹 夏玛尼 吽 呸
དེ་ འདོན་ ཡག་ རེད ། གཉིས་ ནས་ མཉམ་ འབྲེལ་ རྒྱལ་ ཚོགས་ འབྲུ་ རིགས་ དོ་ དམ་ ལས་ཁུངས་ ཀྱིས་ འདིའི་ ཐོག་ ལ་ ཛ་དྲག་གི་ ཁྱབ་བསྒྲགས་ གཅིག་ བྱས་ སོང་ །
En segundo lugar, la Organización de las Naciones
Unidas para la Agricultura y la Alimentación hizo un anuncio serio.
其次 , 联合国粮食及农业组织 也 发出 了 严肃 的 警告。
དེའི་ ནང་ དུ་ ང་ རང་ ཚོའ ི་ འབུ་ ཆ་ ག་ ཟེར་ མཁན་ དེས་ ཞིང་ ཁ་ ཚང་མ་ ཟས་ འགྲོ་ ཞིང་ །
Establece que las llamadas langostas podrían devorar
todos los campos.
警告 称 : 蝗虫 正在 侵蚀 全部 的 农田。
འབུ་ ཆ་ ག་ ཟེར་ གྱི་ ཡོད་ རེད ། རྒྱ་ སྐད་ ལ་ 蝗虫 ཟེར །
Estos insectos se llaman Huang Chong en chino.
这些 昆虫 中文 叫 蝗虫。
དེ་ ཨ་ ཧྥེ་ རི་ ཁའི་ རྒྱལ་ཁབ་ ནང་ ཕལ་ཆེར་ ཡར་ ཁྱབ་ ཚར །
Ya se han extendido a la mayoría de los países
africanos.
蝗灾 已 肆虐 非洲 大多 国家。
དེ་ ནས་ རྒྱ་ གར་ ནང་ ལོགས་ ལ་ ཁྱབ་ སྟེ་ ད་ལྟ་ རྒྱ་ གར་ ནས་ པ་ ཀི་ སི་ ཐན་ ནང་ ལོགས་ ལ་ ཁྱབ་ འགྲོ་ བཞིན་ འདུག ཞེས །
Luego, se han extendido dentro de la India y se están
extendiendo ahora mismo en Pakistán.
并 已 到达 印度 和 巴基斯坦。
དེ་ རིང་ ཞོགས་ པའི་ གསར་འགྱུར་ ནང་ དེ་འདྲའི་ ཟེར་ བཞིན་ འདུག
Estaba en las noticias esta mañana.
今晨 的 新闻 对此 也 有 报道。
དེ་ འདྲ་ སོང་ ཙང་ ། དེས་ འཛམ་ བུ་ གླིང་ ནང་ གི་ འབྲུ་ རིགས་ ཚང་མ་ ཟས་ ཚར་ འགྲོ་ ན་ མུ་གེ་ ཡོང་ བས་ འདི་ ལ་ ཉེན་ཁ་ ཆེན་པོ་ ཡོད་ རེད །
Por lo tanto, cuando se coman todos los granos de la
tierra, se producirá una hambruna.
当 全世界 的 粮食 被 蝗虫 吃光 , 饥荒 便会 发生。
Esta es una crisis.
这 是 一 大 危机。
འདིའི་ ཐོག་ ལ་ རྗེ་ བཙུན་ སྒྲོལ་ མའི་ གཟུངས་ སྔགས །
Por eso, con el mantra de la diosa Tara
所以 , 需要 通过 念诵 度 母 的 心咒
ཨོ ཾ་ ཏཱ་ རེ་ ཏུ ཏྟཱ་ རེ་ ཏཱ་ རེ་ སྭཱ་ ཧཱ །
OM TARE TUTTARE TARE SVAHA
嗡 大 咧 度 大 咧 度 咧 梭哈
ང་ རང་ ཚོས་ རྗེ་ བཙུན་ སྒྲོལ་ མ་ ལ་ གསོལ་ བ་ བཏབ་ པ་ ཡིན་ ན །
Deberíamos suplicar a la exaltada Tara.
来 祈请 至尊 度 母。
ནད་ གདོན་ ཆག་ སྒོ་ ལ་ སོགས་ དབུལ་ཕོངས་ དང་ སད་ སེར་ ཐན་ འཚེ་ མུ་གེ་ ལ་ སོགས་ པར་
Para enfermedades, influencias negativas, desastres,
pobreza, heladas, sequías, hambrunas, etc.
这 是 疾病 、 灾难 、 贫穷 、 霜冻 、 干旱 、 饥荒 等 的
ཞི་ བར་ མཆོག་ ཏུ་ འགྱུར་ པ་ རེད །
este es un excelente antídoto
殊 盛 对 治。
དེའི་ གཟུངས་ སྔགས་ འདོན་ ཡག་ རེད །
Deberíamos recitar este mantra.
我们 需要 念诵 此 心咒。
དེས་ ཞུས་ པ་ ཡིན །
Ese es mi pedido.
这 是 我 的 请求。
དེ་ ནས་ ང་ཚོས་ ཐབས་ཤེས་ གཞན་ དག་ གཅིག་ བཤད་ ཡག
También hay otra opción:
另一个 选择 是 :
འབྲུ་ རིགས་ ཐོག་ ལ་ དཔྱིད་ ཀའི་ སྐབས་ སུ་ ཞིང་པ་ ཚོས་ ཞོག་ ཁོག་ མང་པོ་ བཏབ་ ཐུབ་ ན་ ཡག་པོ་ ཡོད་ རེད །
Si los agricultores pueden cultivar muchas papas en la
primavera además de los granos, sería bueno.
如果 春天 农民 除 小麦 之外 , 可以 多种 一些 土豆 , 将会 很好。
ཞོག་ ཁོག་ དེ་ འབུས་ ཟ་ ཡི་ ཡོད་ མ་ རེད །
Las langostas no comen papas
蝗虫 不吃 土豆。
དེས་ མུ་གེ་ འགོག་ པར་ ཐབས་ཤེས་ ཡག་ཤོས་ གཅིག་ ཡིན་ ཟེར །
Se dice que esta es la mejor manera de detener una hambruna.
据说 这 是 停止 饥荒 的 最好 办法。
དེ་ ལོ་རྒྱུས་ ཐོག་ ཏུ་ དེ་ འདྲ་ མང་པོ་ བྱུང་ ཡོད །
Algo similar ha sucedido varias veces en la historia.
类似 的 灾难 在 历史 上 发生 了 很多 次。
དེ་ འདྲ་ ཡིན་ དུས་ ཞོག་ ཁོག་ བཏབ་ ན་ ཡག་པོ་ ཞེ་དྲག་ ཡོད་ རེད །
Por lo tanto, es muy bueno cultivar papas.
所以 , 种 土豆 是 非常 好的。
དེ་མིན་ བོད་ དང་ བལ་ ཡུལ་ ས་མཚམས་ སུ་
Además, en la frontera entre el Tíbet y Nepal,
另外 , 在 西藏 和 尼泊尔 的 边境 ,
ཞོག་ ཁོག་ མཐེ་ པོ་ ཙམ་ཞིག་ གི་ བོད་ ཀྱི་ ཞོག་ ཁོག་ དམར་པོ་ དེ་ སོན་ ཡག་པོ་ འདུག
hay una papa del tamaño de un pulgar. Es bueno
cultivar esta papa tibetana roja.
长 有 拇指 大小 的 西藏 红 土豆。 种 这种 土豆 也 很好。
དེང་ སང་ ཚོང་པ་ ཚང་ མས་ ཞོག་ ཁོག་ ཆེན་པོ་ དེ་ བཏབ་ ནས་ དེ་ གཟུགས་པོ་ ལ་ ཡག་པོ་ མེད །
Hoy en día todos los comerciantes cultivan papas
grandes. No son saludables para nuestro cuerpo.
现在 商 人们 都 种 大 土豆 , 它们 并不 健康。
དེར་བརྟེན་ ཆུང་ བ་ དེ་ མང་ ཙམ་ བཏབ་ ཐུབ་ ན་ དཔེ་ ཡག་པོ་ ཡོད་ རེད །
Si se pudiera cultivar un poco más de lo anterior,
sería bueno.
如果 可以 多种 一些 这样 的 小 土豆 , 会 很好。
དེ་ འདྲ་ ཞུས་ ཡག་ ཡིན །
Esa es mi solicitud.
这 是 我 的 请求。
དེའི་ ཕྱོགས་ལ་ ཡག་པོ་ ཡོང་ བའི་ ཆེད་ དུ་ ང་ རང་གི་ སྨོན་ འདུན་ གང་ མང་ ཞུས་ པ་ ཡིན །
Para que tenga éxito, solicito muchas plegarias de
aspiración.
为 圆满 此 愿 , 我 希望 有 很多 的 祈愿。
ཚང་ མས་ མཉམ་ རུབ་ ཐོག་ ཁ་ འདོན་ དགེ་ སྦྱོར་ གནང་ རོགས་ གནང་ །
¡Por favor reciten y practiquen todos juntos!
请 一起 念诵 和 修行!
བཀྲ་ ཤིས་ བདེ་ ལེགས །
¡Tashi Delek!
扎西德勒!
No hay comentarios:
Publicar un comentario