Canto Vajra
¡A la la ho!
Vajradhara, señor que impregna todas las familias,
Bondadoso padre gurú, te
lo suplico.
Dentro del cielo de la mente que no surge,
Las innumerables apariencias, no importa cómo emerjan,
Cuando no acepto o rechazo, confirmo o niego, se
disuelven en el espacio.
¡La mente de este yogui
del no surgir está completamente tranquila!
Entonaré una canción sobre la dicha vacua de esta
tranquilidad.
¡Escuchen aquí todos ustedes, hombres y mujeres
afortunados!
Dado que es difícil para la gente de esta era oscura
prestar atención,
¡Escuchad aquí, dignos
hombres y mujeres!
Incluso solo para verme o conocerme,
Un yogui con quien cada vínculo es significativo,
Es un encuentro con
alguien tan raro de lograr.
Todas tus innumerables acciones mundanas
Y todos tus posibles pensamientos ilusorios-
Que estén en el estado no
dual más allá de los conceptos.
Libre de la noción de vidente y visto,
Mientras sostienes la esencia de tu mente,
Meditador y lo meditado se disuelven en el espacio,
Y ni siquiera hay las
palabras 'meditación más allá de los conceptos'.
Esta dicha vacía que es incesante
Es la bondad del glorioso
padre gurú.
Soy un yogui que con gusto acepta
Carne, vino y mudra.
Como el pavo real indio dándose un festín de veneno,
Todas las emociones, no importa cuál,
Son mis grandes adornos, las cinco sabidurías.
Si quieres compartir la
experiencia de tu padre, ¡sígueme!
No importa qué emoción experimente,
Soy un yogui inmaculado que trae los cinco venenos al
camino.
Todos ustedes benefactores, hombres o mujeres, altos o
bajos,
Cada vínculo que hagan conmigo será significativo,
Y seguramente, renacerán en la gloriosa isla de
Chamara.
Estar libre de dudas tiene
un beneficio inconcebible.
Soy un yogui que disfruta de lo que surge.
Este es el dominio del vehículo vajra.
Habiendo cruzado los límites conceptuales del vehículo
menor,
Soy un yogui que se
deleita en el vehículo mayor.
Al entonar esta canción libre de construcciones
mentales,
Que sus mentes disfruten del vehículo vajra
Y que los lleve a la
gloriosa isla de Chamara.[i]
En el lugar sagrado conocido
como Serkyam, mientras mis dignos discípulos Drodon Tsogyal y Dondrub Drolma
proporcionaron la auspiciosa coincidencia con preciosos obsequios, esto fue
pronunciado por Ngawang Tsoknyi (Drubwang Tsoknyi, el Primero) mientras tomaba
como camino el vehículo vajra del Mantra Secreto al disfrutar la espontaneidad
de lo que surge. Que sea virtuoso. Que sea virtuoso. Que sea virtuoso.
[i] El reino de Ngayab Ling (Sct.
Cāmara o Cāmaradvīpa; Tib. རྔ་ཡབ་གླིང་, Wyle. rnga yab gling; Español, 'Isla Cola de Abanico'), a veces llamado
Ngayab Langké Ling es, según la cosmología budista, uno de los dos
subcontinentes que rodean nuestro mundo humano (Jambudvipa) y se encuentran al
suroeste. Está habitado por rakshasas y es el sitio del reino puro de Guru
Rinpoche, Zangdokpalri. De: Rigpa Shedra
No hay comentarios:
Publicar un comentario